August 31, 2006
Thank you for your recent purchase. We appreciate the opportunity to serve you and look forward to working with you again.
Satisfied customers are our best advertisement, so I encourage you to give us feedback on how we're doing. If we ever disappoint you, I hope you'll let us know; we'll do everything we can to make things right.
In the meantime, if you have any questions or require assistance, please feel free to contact us.
EibunLetter Trading, Inc
商品購入の礼状です．つかみでは，取引の感謝を伝えることです（appreciate the opportunity to serve you）．
取引上の問題・購入商品の不満があれば，連絡してもらうよう依頼します（If we ever disappoint you, I hope you'll let us know）