苦情・苦情回答・謝罪

顧客不満・苦情に対する謝罪回答

顧客満足度アンケート調査で,顧客より不満・苦情のフィードバックを受け,サービス不満にたいする謝罪レターをだします.




Dear Ryuzaburo Eibun,

Thank you for taking the time to send us your valuable feedback. We would like to sincerely apologize that you had a negative experience with Baby-fuku.com and would like to assure you that this is not typical of our service. Because we value your business and understand the importance of exceeding your expectations, we would very much appreciate the opportunity to learn more details about your personal experience with Baby-fuku.com.

Please contact us at your earliest convenience, and we will be happy to help to make up for any disappointment. Baby-fuku.com guarantees its products and services 100% and your satisfaction is always our top priority. Your feedback is invaluable to us as we continually endeavor to improve our services. Please do not hesitate to contact us with any additional comments or concerns you may have. We are available 24 hours a day to serve you!

Sincerely,

Kery Cambell, CEO
Baby-fuku.com

■ 英文流三郎の解説

顧客満足度アンケート調査の協力に感謝したうえで,ネガティブなフィードバックに謝罪します.業務改善のためにも,より詳細なフィードバックの協力を依頼します(appreciate the opportunity to learn more detail about your personal experience)

顧客満足100%保証していることを伝え, フィードバックの協力を再度依頼します.

Home | 苦情・苦情回答・謝罪 | 問い合わせ | サイトマップ